Beef en Steak

Vertaalvraag

  • Onderwerp starter Onderwerp starter Wybrand
  • Startdatum Startdatum
W

Wybrand

Gast
Dag, ik ben Wybrand Scheffer, vertaler, en ik moet een paar vleesgerelateerde termen uit het Engels vertalen. Wie helpt mij Nederlandse benamingen te vinden voor 'pork barbecue' en 'pulled pork'?
 
Hoi Wybrand, welkom bij het Genootschap.

Pork Barbecue - een barbecue met varkensvlees

Pulled Pork - is een langzaam gegaarde varkensschouder totdat deze uit elkaar getrokken kan worden
 
Pulled pork heet hier ook gewoon pulled pork omdat we er geen woord voor hebben ;)
 
"Getrokken varken" klinkt ook maar zo-zo...:-\

"Versnipperd varken" misschien?
 
Heel ouderwets "draadjesvlees"  ;)
 
Ja, maar "ouderwets draadjesvlees" is rund, dus dat dekt misschien weer niet helemaal de lading...?

Ik zou het gewoon "Pulled Pork" laten, omdat het een regionaal gerecht met een eigen naam betreft. En dan moet je dat (denk ik) gewoon lekker in de oorspronkelijke taal laten ;)
 
Met Pork barbecue en Pulled pork kan hetzelfde aangeduid worden.
 
Ik zou het ook gewoon in de originele taal laten staan, zegt veel meer dan het proberen te vertalen. Want getrokken varkensvlees klinkt ineens een stuk minder lekker.
 
In welke categorie?
Volgens mij in allemaal!

Sport: BBQ-en is een prachtige sport.
Non-fictie: Je kunt je resultaten opeten, dan is het zeker geen fictie.
Kinderboeken: Je kunt niet jong genoeg beginnen met BBQ-en.

Ook weer opgelost, hahahahahaha
 
Dank voor jullie reacties. Ik zou het in een hedendaags verhaal ook zeker onvertaald laten, maar het speelt in de jaren veertig, en in die tijd gebruikte men in het Nederlands nu eenmaal nauwelijks Engelse termen, laat staan van die via modern reisgemak en de televisie overgewaaide Amerikaanse benamingen.
 
Misschien komt dit een beetje in de buurt : op laag vuur geroosterde varkensnek ?
 
Gegaard dan; temperatuur is te laag om roosteren te heten imho, aangezien roosteren een hoge temperatuur suggereert net zoals grillen.
 
Werd er in de jaren 40 al gebbqed in nl, en op deze manier?
 
Welnee joh...
 
Waarom dan de vertaal vraag?
 
Om ons bezig te houden .... hahaha Wat hem ook aardig lukt!!
 
Terug
Bovenaan Onderaan